Linguistic Systems, Inc. Unveils New Online Translation Service at LegalTech 2010

NEW YORK, NY. – February 2010 – Linguistic Systems, Inc. (LSI), a leading provider of language translation services, today unveiled their Select Translation Service version 2.0 at LegalTech 2010 in New York City (Booth # 315). The latest system provides online access to four levels of translation that meets the varying needs for legal document translation.

Legal professionals know that an inaccurate translation can lead to critical error. Based on many years of experience performing human and machine translation with post-editing, LSI has developed a four-level online system designed to translate all types of documents, and, in particular, to translate e-discovery foreign language documents into English according to the specific priorities for accuracy, speed, and cost. The first level provides immediate delivery of the raw output of machine translation at very low cost. If warranted, the user can then return to the online menu and request a fast turnaround of a light human edit for better comprehension. Or the user can select a more extensive human edit which provides complete accuracy and correct grammar. And, at the fourth level, complete human translation without an initial machine translation is available for top quality, certifiable work that is suitable for submission to the court. By offering choices and levels of output quality, the Select Translation Service system provides a flexible optimum solution that always meets the user’s need of combined quality, cost, and turnaround time. Legal professionals will save considerable funds and still get exactly what they need when large volumes of translation are required. The system is available for all major e-discovery platforms.

“The e-discovery landscape is covered with new software designed to lower the cost of finding important information hidden in large volumes of data. “But how do you handle the new level of complexity when the data is in a foreign language?” asks Martin Roberts, President of Linguistic Systems, Inc.“Until now, one approach has been to simply apply high-speed bulk machine translation and follow up with English search terms to find relevant information. That is the biggest mistake you can make. Besides the cost of putting large volumes of data through the MT program with numerous glitches, the results will be extremely misleading. All searches should be carried out in the source material to avoid serious linguistic compromises. The Select Translation Service is the optimum solution. By using powerful machine translation with appropriate use of post-editing and human translation, the language conversion is affordable and highly effective. As an online service, the system is convenient and instantly accessible on your desktop.”

Since 1967, LSI has performed major language translation service projects for many of the world's leading organizations in a multitude of industries. Among their clients are AT&T, Boeing, Citigroup, Coca - Cola, DuPont, Exxon-Mobil, General Electric, General Motors, Hewlett-Packard, IBM, Johnson & Johnson, Pfizer, Proctor & Gamble, Simon & Schuster, Time Warner, Verizon, and Walmart. LSI is also an officially approved post-editor for several government organizations including the European Commission and United Nations.

About Linguistic Systems, Inc.

Linguistic Systems, Inc. (LSI) is one of the largest providers of language translation services in the United States. LSI's portfolio includes translation to/from 115 languages, software localization, DTP, audio-visual conversions, consecutive and simultaneous interpreting services, foreign brand name analysis, and machine translation with post-editing. Founded in 1967, LSI has a talent pool of more than 6,000 carefully screened translation and interpreting professionals tested for subject and translation/interpreting expertise. The company's clientele includes more than half of the Fortune 500 and most of the Fortune 100. Linguistic Systems, Inc. is an ISO 9001:2008 and EN 15038:2006 certified company and a founding member of the TAUS Data Association. www.linguist.com

 

Editorial Contact:

Carrie Callahan

PAN Communications

978-474-1900

LSI@pancomm.com

###