Home ] About Us ] ISO Certification ] Methodology ] Industries ] Services ] FREE QUOTE ] GSA ] Partnerships ] White Papers ] Links ] Contact Us ] FAQs ] Translators (Only) ]
About Us
ISO Certification
Methodology
Industries
Services
FREE QUOTE
GSA
Partnerships
White Papers
Links
Contact Us
FAQs
Translators (Only)

 

Guidelines for ordering interpreting

I work for an immigration law firm that often requires interpreters who can come to our office to help us communicate with our client. Do you have professionals who can do this for oral depositions?

Yes, we do. LSI has several hundred highly qualified and experienced consecutive interpreters for oral depositions, covering more than 50 languages. These interpreting professionals translate in both directions what a person has just said immediately after it has been said. A good consecutive interpreter will deliver the message with the same intonation and emphasis as the speaker, without embellishment.

In order for us to make the necessary arrangements when you require a consecutive interpreter, we will need to know: language and dialect, subject, and date, time, and place of the interpreting assignment. It is often very difficult to assign the best interpreter for your specifications on very short notice, so it is wise to schedule one or two weeks in advance.

Back to Top

We have a major 3-day conference coming up that will include attendees from South America and Japan. What arrangements do we need to make to ensure on-site interpreting for those languages?

There are two types of interpreting services that can be used: simultaneous or consecutive. The simultaneous mode uses electronic equipment so the audience hears the interpreter rather than the speaker. In the consecutive mode the speaker stops to wait while the interpreter repeats the message in the audience’s language. While no equipment is used for consecutive interpreting, the smooth flow of the presentation is interrupted.

Ordinarily, for large conferences, simultaneous interpreting is the way to go. This service, which requires highly talented, specialists, enables each attendee to hear his or her own language at the same time the speaker is using a different language. Each interpreter works in a soundproofed booth. The interpreter's words are transmitted to the relevant attendees by means of wireless electronic equipment. Linguistic Systems provides both interpreters and equipment.

To order this service, you will need to know exactly which languages you will need and the days and times you will require the interpreting. Because simultaneous interpreting is such a highly skilled profession, our interpreting manager generally requires at least 2 weeks advance notice to complete all arrangements for smaller conferences, and more time for large conferences.

Back to Top

 


For additional information, call (877) 654-5006 or complete our Information Request Form by clicking here.