Linguistic Systems, Inc. (LSI) has been providing textbook translation for K-12 textbook publishers for more than 40 years. With expertise in scientific and non-scientific and other academic subjects, our work is fully verified for accuracy, writing quality, and vocabulary for the specified grade level. LSI is one of the largest providers of translation for the textbook publishing industry.
LSI works in 115 languages and has recently translated textbooks for middle school and high school math glossaries in 9 languages, American history in 12 languages, and a 1,500 page Spanish health textbook series, to name a few. We have worked for almost all major American K-12 textbook publishers and have translated over two million pages.
For large volume work, LSI maintains a very effective system for capturing repeat material that reduces cost and turnaround time considerably, with the added benefit of total consistency of terminology. Every page of our work is edited and proofread. The result is a new standard for suitability where translations that are accurate, consistent, perfectly readable, and used in classrooms across the United States.
More than 75% of our 7,000 translators have advanced degrees in professional disciplines. You receive language conversions that lose nothing in translation. If you need a reliable source for press-ready work without loose ends, come to LSI. We adhere rigorously to your specifications and provide a finished product that is admired by educators throughout the country and beyond.
To request a quote, click here.